26/10/2007

Yessss !

Qui c'est qui s'est inscrit au test d'aptitude en japonais ?

Comme on dit : y a plus qu'à y aller ;-)

Commentaires

Comment dit-on "bravo, bon courage et que le grand manitou soit avec toi" en japonais?

Ecrit par : Miss M. | 27/10/2007

Alors on peut dire : Omedetô gozaimasu (félicitations), ganbare (bon courage)...
Pour "le grand manitou soit avec toi" je sais pas trop ;-) Mais on peut dire : ki o tsukete (garde ton esprit, donc "porte-toi bien"... Mais bon c'est pas trop le sens)

Voilà voilà, mais si je me trompe, Royalrouquin alias Damien me corrigera ;-)

En tous cas, arigatô gozaimasu, Marietto-kun !

(Oui je sais c'est moche, mais c'est comme ça qu'ils transcrivent les noms étrangers)

Ecrit par : Ludwig | 27/10/2007

Je sais pas si j'aime beaucoup le "-kun" ajouté à mon prénom. Ca sonne un peu insultant, quand même!
Sinon, chapeau. Te voilà, heu, au moins quadrilingue en comptant le latin?

Ecrit par : Miss M. | 28/10/2007

Ben en fait y a qu'en anglais que je suis capable de me débrouiller en pays étranger... Les autres langues je comprends des mots par ci par-là, mais je galère grave. D'ailleurs il faudrait que je me remette à l'allemand avec la méthode que j'ai prise à la Part-Dieu... arf.

Ecrit par : Ludwig | 28/10/2007

Argh! -kun c'est pour les garçons ! Tu regardes pas assez d'animes.

Sinon, bah bravo pour l'inscription (un doute subsistait d'après ce que tu m'avais dit la dernière fois), et fonce, fais gaffe pour la rapidité, ils testent sûrement ça aussi ! Isshoni c'est impossible pour moi, les tests sont bourrés de kanji... par contre, maintenant que j'ai appris mes kanas je peux faire les quizz ceinture orange sur japan-activator, ça m'a rajouté quelques points (level-up quand tu nous tiens). J'ai vu que t'étais passé dixième d'ailleurs, quel bogoss ;)

Ecrit par : royalrouquin | 04/11/2007

Les commentaires sont fermés.